sábado

(con)vos

i know a room full of musical tunes:
some rhyme , some ching; most of them are clockwork
let's go into the other room and make them work

jueves

composición

me muevo en una base horizontal..
así, si sos armonía, nos balanceamos en un equilibrio universal

mas(y)

sos un hilo infinito, casi invisible, que enreda mi mente y la fulmina con un doble nudo..

un doble beso
entonces te quiero

ensueño

me tiran del brazo y te veo más de lo que te había visto
te beso, como me hubiera gustado
te siento más de lo que te había sentido
entonces te preocupas algo
y escuchamos tanto, me cantas un poco
me sumerjo en tu voz y te vas, despacio



entonces en otoño..

te sueño más de lo que te pienso y me gustas más de lo que te sueño

miércoles

detrás del muro colorado y hueco

and i stood very still by the window sill
and i wondered for those i love still
i cried in my mind where i stand behind
the beauty of love's in her eyes

and i borrowed the page
from a leopard's cage
and i prowled in the evening sun's glaze
her head lifted high to the light in the sky
the opening dawn on her face

she was long gone, long, long gone
she was gone, gone, the bigger they come
the larger her hand 'till no one understands
why for so long she'd been gone

lunes

prohibida su venta

entrar en un baño de hombres es un desorden de la vejiga
que te acompañen al inodoro de un baño de hombres es un desorden de la privacidad.
romper un vidrio de un baño de hombres es un desorden de la fuerza.
besarse con una mujer en un baño de hombres es un desorden de la sexualidad.
que te vean besarte con una mujer en un baño de hombres es un desorden de la sutileza.

que se te baje la remera en una pista bailable es un desorden del tiempo y espacio.
que te corran en una pista bailable es un desorden de edad y espacio.


- debería suspenderse la memoria luego de desordenes de tal envergadura